{"id":143,"date":"2022-07-31T21:27:07","date_gmt":"2022-07-31T21:27:07","guid":{"rendered":"https:\/\/heylocate.dev.cheitgroup.com\/es\/?page_id=143"},"modified":"2022-09-30T14:07:40","modified_gmt":"2022-09-30T14:07:40","slug":"terms","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/heylocate.dev.cheitgroup.com\/es\/terms\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos"},"content":{"rendered":"\n
Traducido por deepl.com. La versi\u00f3n original de la p\u00e1gina puede leerse en la versi\u00f3n inglesa del sitio.<\/p>\n\n\n\n
Versi\u00f3n 1.0 <\/p>\n\n\n\n
El sitio web heylocate, ubicado en https:\/\/heylocate.dev.cheitgroup.com, es una obra con derechos de autor que pertenece a heylocate. Ciertas caracter\u00edsticas del Sitio pueden estar sujetas a directrices, t\u00e9rminos o reglas adicionales, que se publicar\u00e1n en el Sitio en relaci\u00f3n con dichas caracter\u00edsticas.<\/p>\n\n\n\n
Todas estas condiciones, directrices y normas adicionales se incorporan por referencia a estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n
Estas Condiciones de Uso describen los t\u00e9rminos y condiciones legalmente vinculantes que supervisan su uso del Sitio. AL ENTRAR EN EL SITIO, USTED EST\u00c1 CUMPLIENDO CON ESTAS CONDICIONES, y declara que tiene la autoridad y la capacidad para aceptar estas condiciones. USTED DEBE TENER AL MENOS 18 A\u00d1OS DE EDAD PARA ACCEDER AL SITIO. SI NO EST\u00c1 DE ACUERDO CON TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTOS T\u00c9RMINOS, NO ENTRE Y\/O UTILICE EL SITIO.<\/p>\n\n\n\n
Estas condiciones exigen el uso de la Secci\u00f3n 10.2 de arbitraje sobre una base individual para resolver las disputas y tambi\u00e9n limitan los recursos disponibles para usted en el caso de una disputa.<\/p>\n\n\n\n
Sujeto a estos T\u00e9rminos. <\/strong>La empresa le concede una licencia no transferible, no exclusiva, revocable y limitada para acceder al Sitio \u00fanicamente para su uso personal y no comercial.<\/p>\n\n\n\n Ciertas restricciones.<\/strong> Los derechos aprobados para usted en estos T\u00e9rminos est\u00e1n sujetos a las siguientes restricciones: (a) no podr\u00e1 vender, alquilar, arrendar, transferir, ceder, distribuir, alojar o explotar comercialmente de cualquier otro modo el Sitio; (b) no podr\u00e1 modificar, realizar trabajos derivados, desensamblar, compilar de forma inversa o aplicar ingenier\u00eda inversa a ninguna parte del Sitio; (c) no podr\u00e1 acceder al Sitio con el fin de crear un sitio web similar o de la competencia; y (d) salvo que se indique expresamente en el presente documento, ninguna parte del Sitio podr\u00e1 copiarse, reproducirse, distribuirse, volver a publicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio, a menos que se indique lo contrario, cualquier lanzamiento futuro, actualizaci\u00f3n u otra adici\u00f3n a la funcionalidad del Sitio estar\u00e1 sujeta a estas Condiciones. Todos los derechos de autor y otros avisos de propiedad del Sitio deben conservarse en todas las copias del mismo.<\/p>\n\n\n\n La empresa se reserva el derecho de cambiar, suspender o cesar el Sitio con o sin previo aviso. Usted aprueba que la empresa no se responsabilice ante usted ni ante ning\u00fan tercero por cualquier cambio, interrupci\u00f3n o cese del Sitio o de cualquier parte del mismo.<\/p>\n\n\n\n No hay soporte ni mantenimiento. <\/strong>Usted acepta que la Compa\u00f1\u00eda no tendr\u00e1 ninguna obligaci\u00f3n de proporcionarle ning\u00fan tipo de apoyo en relaci\u00f3n con el Sitio.<\/p>\n\n\n\n Excluyendo cualquier Contenido de Usuario que usted pueda proporcionar, usted es consciente de que todos los derechos de propiedad intelectual, incluyendo derechos de autor, patentes, marcas comerciales y secretos comerciales, en el Sitio y su contenido, son propiedad de la Compa\u00f1\u00eda o de los proveedores de la Compa\u00f1\u00eda. Tenga en cuenta que estas Condiciones y el acceso al Sitio no le otorgan ning\u00fan derecho, t\u00edtulo o inter\u00e9s sobre ning\u00fan derecho de propiedad intelectual, excepto los derechos de acceso limitados expresados en la Secci\u00f3n 2.1. La Empresa y sus proveedores se reservan todos los derechos no concedidos en estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n Enlaces y anuncios de terceros. <\/strong>El Sitio puede contener enlaces a sitios web y servicios de terceros y\/o mostrar anuncios de terceros. Dichos enlaces y anuncios de terceros no est\u00e1n bajo el control de la empresa, y \u00e9sta no es responsable de ning\u00fan enlace y anuncio de terceros. La empresa proporciona el acceso a estos Enlaces y Anuncios de Terceros s\u00f3lo para su comodidad, y no revisa, aprueba, supervisa, respalda, garantiza ni hace ninguna declaraci\u00f3n con respecto a los Enlaces y Anuncios de Terceros. Usted utiliza todos los Enlaces y Anuncios de Terceros bajo su propio riesgo y debe aplicar un nivel adecuado de precauci\u00f3n y discreci\u00f3n al hacerlo. Cuando haga clic en cualquiera de los Enlaces y Anuncios de Terceros, se aplicar\u00e1n los t\u00e9rminos y pol\u00edticas de los terceros correspondientes, incluyendo las pr\u00e1cticas de privacidad y recopilaci\u00f3n de datos de los mismos.<\/p>\n\n\n\n Otros usuarios. <\/strong>Cada usuario del Sitio es el \u00fanico responsable de todos y cada uno de sus propios Contenidos de Usuario. Dado que no controlamos el Contenido del Usuario, usted reconoce y acepta que no somos responsables de ning\u00fan Contenido del Usuario, ya sea proporcionado por usted o por otros. Usted acepta que la Compa\u00f1\u00eda no ser\u00e1 responsable de ninguna p\u00e9rdida o da\u00f1o incurrido como resultado de tales interacciones. Si hay una disputa entre usted y cualquier usuario del Sitio, no tenemos ninguna obligaci\u00f3n de involucrarnos.<\/p>\n\n\n\n Por la presente, usted exime y libera para siempre a la Compa\u00f1\u00eda y a nuestros funcionarios, empleados, agentes, sucesores y cesionarios de, y por la presente renuncia y renuncia a, todas y cada una de las disputas, reclamaciones, controversias, demandas, derechos, obligaciones, responsabilidades, acciones y causas de acci\u00f3n pasadas, presentes y futuras de cualquier tipo y naturaleza, que hayan surgido o surjan directa o indirectamente de, o que se relacionen directa o indirectamente con el Sitio. Si usted es un residente de California, por la presente renuncia a la secci\u00f3n 1542 del c\u00f3digo civil de California en relaci\u00f3n con lo anterior, que establece: \u00abuna exenci\u00f3n general no se extiende a las reclamaciones que el acreedor no conozca o sospeche que existen a su favor en el momento de ejecutar la exenci\u00f3n, que de haber sido conocidas por \u00e9l habr\u00edan afectado materialmente a su acuerdo con el deudor\u00bb.<\/p>\n\n\n\n Cookies y Web Beacons. <\/strong>Como cualquier otro sitio web, heylocate utiliza ‘cookies’. Estas cookies se utilizan para almacenar informaci\u00f3n, incluyendo las preferencias de los visitantes y las p\u00e1ginas del sitio web a las que el visitante accedi\u00f3 o visit\u00f3. La informaci\u00f3n se utiliza para optimizar la experiencia de los usuarios mediante la personalizaci\u00f3n del contenido de nuestra p\u00e1gina web en funci\u00f3n del tipo de navegador de los visitantes y\/o de otra informaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n El sitio se proporciona \u00abtal cual\u00bb y \u00abseg\u00fan disponibilidad\u00bb, y la empresa y nuestros proveedores renuncian expresamente a todas las garant\u00edas y condiciones de cualquier tipo, ya sean expresas, impl\u00edcitas o legales, incluidas todas las garant\u00edas o condiciones de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, t\u00edtulo, disfrute tranquilo, precisi\u00f3n o no infracci\u00f3n. Nuestros proveedores y nosotros no garantizamos que el sitio cumpla con sus requisitos, que est\u00e9 disponible de forma ininterrumpida, oportuna, segura o sin errores, o que sea preciso, fiable, libre de virus u otros c\u00f3digos da\u00f1inos, completo, legal o seguro. Si la legislaci\u00f3n aplicable exige alguna garant\u00eda con respecto al sitio, todas esas garant\u00edas tienen una duraci\u00f3n limitada a noventa (90) d\u00edas a partir de la fecha del primer uso.<\/p>\n\n\n\n Algunas jurisdicciones no permiten la exclusi\u00f3n de las garant\u00edas impl\u00edcitas, por lo que es posible que la exclusi\u00f3n anterior no se aplique en su caso. Algunas jurisdicciones no permiten la limitaci\u00f3n de la duraci\u00f3n de una garant\u00eda impl\u00edcita, por lo que la limitaci\u00f3n anterior puede no aplicarse en su caso.<\/p>\n\n\n\n En la medida m\u00e1xima permitida por la ley, en ning\u00fan caso la Compa\u00f1\u00eda o nuestros proveedores ser\u00e1n responsables ante usted o cualquier tercero por cualquier p\u00e9rdida de beneficios, p\u00e9rdida de datos, costes de adquisici\u00f3n de productos sustitutivos, o cualquier da\u00f1o indirecto, consecuente, ejemplar, incidental, especial o punitivo que surja de o est\u00e9 relacionado con estos t\u00e9rminos o con su uso o incapacidad para utilizar el sitio, incluso si la compa\u00f1\u00eda ha sido advertida de la posibilidad de tales da\u00f1os. El acceso y el uso del sitio son a su propia discreci\u00f3n y riesgo, y usted ser\u00e1 el \u00fanico responsable de cualquier da\u00f1o a su dispositivo o sistema inform\u00e1tico o de la p\u00e9rdida de datos resultante.<\/p>\n\n\n\n En la medida m\u00e1xima permitida por la ley, y sin perjuicio de cualquier disposici\u00f3n en contrario contenida en el presente documento, nuestra responsabilidad ante usted por cualquier da\u00f1o derivado de este acuerdo o relacionado con el mismo se limitar\u00e1 en todo momento a un m\u00e1ximo de cincuenta d\u00f3lares estadounidenses (50 d\u00f3lares). La existencia de m\u00e1s de una reclamaci\u00f3n no ampliar\u00e1 este l\u00edmite. Usted acepta que nuestros proveedores no tendr\u00e1n ninguna responsabilidad de ning\u00fan tipo derivada de este acuerdo o relacionada con \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n Algunas jurisdicciones no permiten la limitaci\u00f3n o exclusi\u00f3n de la responsabilidad por da\u00f1os incidentales o consecuentes, por lo que la limitaci\u00f3n o exclusi\u00f3n anterior puede no aplicarse en su caso.<\/p>\n\n\n\n Duraci\u00f3n y terminaci\u00f3n. <\/strong>Sujeto a esta Secci\u00f3n, estos T\u00e9rminos permanecer\u00e1n en pleno vigor y efecto mientras usted use el Sitio. Podremos suspender o rescindir sus derechos de uso del Sitio en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestra entera discreci\u00f3n, incluso por cualquier uso del Sitio que infrinja estas Condiciones. En el momento de la rescisi\u00f3n de sus derechos en virtud de estas Condiciones, su Cuenta y su derecho a acceder y utilizar el Sitio finalizar\u00e1n inmediatamente. Usted entiende que cualquier terminaci\u00f3n de su Cuenta puede implicar la eliminaci\u00f3n de su Contenido de Usuario asociado con su Cuenta de nuestras bases de datos en vivo. La empresa no tendr\u00e1 ninguna responsabilidad ante usted por la terminaci\u00f3n de sus derechos en virtud de estas Condiciones. Incluso despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de sus derechos bajo estos T\u00e9rminos, las siguientes disposiciones de estos T\u00e9rminos permanecer\u00e1n en efecto: Las secciones 2 a 2.5, la secci\u00f3n 3 y las secciones 4 a 10.<\/p>\n\n\n\n La empresa respeta la propiedad intelectual de otros y pide a los usuarios de nuestro Sitio que hagan lo mismo. En relaci\u00f3n con nuestro Sitio, hemos adoptado y aplicado una pol\u00edtica de respeto a la ley de derechos de autor que prev\u00e9 la retirada de cualquier material infractor y la cancelaci\u00f3n de los usuarios de nuestro Sitio en l\u00ednea que infrinjan repetidamente los derechos de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor. Si usted cree que uno de nuestros usuarios, mediante el uso de nuestro Sitio, est\u00e1 infringiendo ilegalmente los derechos de autor de una obra y desea que se retire el material supuestamente infractor, deber\u00e1 proporcionar la siguiente informaci\u00f3n en forma de notificaci\u00f3n escrita (de acuerdo con el 17 U.S.C. \u00a7 512(c)) a nuestro Agente de Derechos de Autor Designado:<\/p>\n\n\n\n Tenga en cuenta que, de acuerdo con el 17 U.S.C. \u00a7 512(f), cualquier tergiversaci\u00f3n de hechos materiales en una notificaci\u00f3n escrita somete autom\u00e1ticamente a la parte reclamante a la responsabilidad de los da\u00f1os, costes y honorarios de abogados en los que hayamos incurrido en relaci\u00f3n con la notificaci\u00f3n escrita y la alegaci\u00f3n de infracci\u00f3n de derechos de autor.<\/p>\n\n\n\n Estas Condiciones est\u00e1n sujetas a revisiones ocasionales, y si realizamos alg\u00fan cambio sustancial, podremos notific\u00e1rselo enviando un correo electr\u00f3nico a la \u00faltima direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que nos haya proporcionado y\/o publicando de forma destacada un aviso de los cambios en nuestro Sitio. Usted es responsable de proporcionarnos su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico m\u00e1s actualizada. En caso de que la \u00faltima direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que nos haya proporcionado no sea v\u00e1lida, nuestro env\u00edo del correo electr\u00f3nico que contiene dicha notificaci\u00f3n constituir\u00e1, no obstante, una notificaci\u00f3n efectiva de los cambios descritos en la misma. Cualquier cambio en estas Condiciones entrar\u00e1 en vigor en el plazo de treinta (30) d\u00edas naturales a partir del env\u00edo de la notificaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico o de treinta (30) d\u00edas naturales a partir de la publicaci\u00f3n de la notificaci\u00f3n de los cambios en nuestro Sitio. Estos cambios ser\u00e1n efectivos inmediatamente para los nuevos usuarios de nuestro Sitio. El uso continuado de nuestro Sitio despu\u00e9s de la notificaci\u00f3n de dichos cambios indicar\u00e1 su reconocimiento de dichos cambios y su acuerdo de estar obligado por los t\u00e9rminos y condiciones de dichos cambios. Resoluci\u00f3n de disputas. Lea atentamente este Acuerdo de Arbitraje. Forma parte de su contrato con la Compa\u00f1\u00eda y afecta a sus derechos. Contiene procedimientos de ARBITRAJE OBLIGATORIO Y RENUNCIA A LA ACCI\u00d3N DE CLASE.<\/p>\n\n\n\n Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje. <\/strong>Todas las reclamaciones y disputas relacionadas con las Condiciones o con el uso de cualquier producto o servicio proporcionado por la Empresa que no puedan resolverse de manera informal o en un tribunal de menor cuant\u00eda se resolver\u00e1n mediante arbitraje vinculante de manera individual seg\u00fan los t\u00e9rminos de este Acuerdo de Arbitraje. A menos que se acuerde lo contrario, todos los procedimientos de arbitraje se llevar\u00e1n a cabo en ingl\u00e9s. El presente Acuerdo de Arbitraje se aplica a usted y a la Empresa y a todas las subsidiarias, filiales, agentes, empleados, predecesores en inter\u00e9s, sucesores y cesionarios, as\u00ed como a todos los usuarios o beneficiarios autorizados o no autorizados de los servicios o bienes proporcionados en virtud de las Condiciones.<\/p>\n\n\n\n Requisito de notificaci\u00f3n y resoluci\u00f3n informal de conflictos. <\/strong>Antes de que cualquiera de las partes pueda recurrir al arbitraje, deber\u00e1 enviar a la otra parte una Notificaci\u00f3n de Disputa por escrito en la que se describa la naturaleza y el fundamento de la reclamaci\u00f3n o disputa y la reparaci\u00f3n solicitada. La Notificaci\u00f3n a la Compa\u00f1\u00eda debe enviarse a: Telliskivi 60a\/5, Tallinn, Estonia. Una vez recibida la notificaci\u00f3n, usted y la empresa podr\u00e1n intentar resolver la reclamaci\u00f3n o el conflicto de manera informal. Si usted y la Compa\u00f1\u00eda no resuelven la reclamaci\u00f3n o la disputa en un plazo de treinta (30) d\u00edas tras la recepci\u00f3n de la Notificaci\u00f3n, cualquiera de las partes podr\u00e1 iniciar un procedimiento de arbitraje. El importe de cualquier oferta de conciliaci\u00f3n realizada por cualquiera de las partes no podr\u00e1 ser revelado al \u00e1rbitro hasta que \u00e9ste haya determinado el importe de la indemnizaci\u00f3n a la que tiene derecho cualquiera de las partes.<\/p>\n\n\n\n Reglas de arbitraje. <\/strong>El arbitraje se iniciar\u00e1 a trav\u00e9s de la Asociaci\u00f3n Americana de Arbitraje (AAA), un proveedor de resoluci\u00f3n de conflictos alternativo establecido que ofrece arbitraje seg\u00fan lo establecido en esta secci\u00f3n. Si la AAA no est\u00e1 disponible para el arbitraje, las partes se pondr\u00e1n de acuerdo para seleccionar un Proveedor de ADR alternativo. Las normas del Proveedor de ADR regir\u00e1n todos los aspectos del arbitraje, excepto en la medida en que dichas normas entren en conflicto con las Condiciones. El Reglamento de Arbitraje de Consumo de la AAA que rige el arbitraje est\u00e1 disponible en l\u00ednea en adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. El arbitraje ser\u00e1 llevado a cabo por un \u00fanico \u00e1rbitro neutral. Las reclamaciones o disputas en las que el importe total de la indemnizaci\u00f3n solicitada sea inferior a diez mil d\u00f3lares estadounidenses (10.000,00 USD) podr\u00e1n resolverse mediante un arbitraje vinculante sin comparecencia, a elecci\u00f3n de la parte que solicite la reparaci\u00f3n. En el caso de reclamaciones o litigios en los que el importe total de la indemnizaci\u00f3n solicitada sea igual o superior a Diez Mil D\u00f3lares Americanos (US $10.000,00), el derecho a una audiencia ser\u00e1 determinado por el Reglamento de Arbitraje. Cualquier audiencia se celebrar\u00e1 en un lugar dentro de 100 millas de su residencia, a menos que usted resida fuera de los Estados Unidos y a menos que las partes acuerden lo contrario. Si usted reside fuera de los Estados Unidos, el \u00e1rbitro notificar\u00e1 a las partes con una antelaci\u00f3n razonable la fecha, hora y lugar de las audiencias orales. Cualquier sentencia sobre el laudo dictado por el \u00e1rbitro podr\u00e1 ser presentada en cualquier tribunal de jurisdicci\u00f3n competente. Si el \u00e1rbitro le concede un laudo que es mayor que la \u00faltima oferta de acuerdo que la Compa\u00f1\u00eda le hizo antes del inicio del arbitraje, la Compa\u00f1\u00eda le pagar\u00e1 el mayor de los laudos o 2.500,00 d\u00f3lares. Cada parte correr\u00e1 con sus propios costes y desembolsos derivados del arbitraje y pagar\u00e1 una parte igual de los honorarios y costes del proveedor de servicios de ADR.<\/p>\n\n\n\n Reglas adicionales para el arbitraje sin comparecencia. <\/strong>Si se opta por un arbitraje sin comparecencia, el arbitraje se llevar\u00e1 a cabo por tel\u00e9fono, en l\u00ednea, y\/o se basar\u00e1 \u00fanicamente en presentaciones escritas; la forma espec\u00edfica ser\u00e1 elegida por la parte que inicie el arbitraje. El arbitraje no implicar\u00e1 ninguna comparecencia personal de las partes o de los testigos, a menos que las partes acuerden lo contrario.<\/p>\n\n\n\n Plazos. <\/strong>Si usted o la empresa recurren al arbitraje, la acci\u00f3n de arbitraje debe iniciarse y\/o exigirse dentro del plazo de prescripci\u00f3n y de cualquier plazo impuesto en virtud de las normas de la AAA para la reclamaci\u00f3n pertinente.<\/p>\n\n\n\n Autoridad del \u00e1rbitro. <\/strong>Si se inicia el arbitraje, el \u00e1rbitro decidir\u00e1 los derechos y responsabilidades de usted y de la Compa\u00f1\u00eda, y la disputa no se consolidar\u00e1 con ning\u00fan otro asunto ni se unir\u00e1 a otros casos o partes. El \u00e1rbitro tendr\u00e1 autoridad para conceder mociones dispositivas de toda o parte de cualquier reclamaci\u00f3n. El \u00e1rbitro tendr\u00e1 autoridad para conceder da\u00f1os y perjuicios monetarios y para conceder cualquier recurso no monetario o reparaci\u00f3n disponible para un individuo bajo la ley aplicable, las Reglas de la AAA y las Condiciones. El \u00e1rbitro emitir\u00e1 un laudo escrito y una declaraci\u00f3n de decisi\u00f3n que describa los resultados y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo. El \u00e1rbitro tiene la misma autoridad para conceder una reparaci\u00f3n a t\u00edtulo individual que la que tendr\u00eda un juez en un tribunal de justicia. El laudo del \u00e1rbitro es definitivo y vinculante para usted y la Compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n\n\n\n Renuncia a un juicio con jurado. <\/strong>LAS PARTES RENUNCIAN POR LA PRESENTE A SUS DERECHOS CONSTITUCIONALES Y ESTATUTARIOS DE ACUDIR A UN TRIBUNAL Y TENER UN JUICIO ANTE UN JURADO, eligiendo en su lugar que todas las reclamaciones y controversias se resuelvan mediante arbitraje en virtud del presente Acuerdo de Arbitraje. Los procedimientos de arbitraje suelen ser m\u00e1s limitados, m\u00e1s eficaces y menos costosos que las normas aplicables en un tribunal y est\u00e1n sujetos a una revisi\u00f3n muy limitada por parte de un tribunal. En el caso de que surja cualquier litigio entre usted y la Compa\u00f1\u00eda en cualquier tribunal estatal o federal en una demanda para anular o hacer cumplir un laudo arbitral o de otro modo, USTED Y LA COMPA\u00d1\u00cdA RENUNCIAN A TODOS LOS DERECHOS A UN JUICIO CON JURADO, eligiendo en su lugar que la disputa sea resuelta por un juez.<\/p>\n\n\n\n Renuncia a acciones colectivas o consolidadas. <\/strong>Todas las reclamaciones y disputas dentro del \u00e1mbito de este acuerdo de arbitraje deben ser arbitradas o litigadas de forma individual y no colectiva, y las reclamaciones de m\u00e1s de un cliente o usuario no pueden ser arbitradas o litigadas conjuntamente o consolidadas con las de cualquier otro cliente o usuario.<\/p>\n\n\n\n Confidencialidad. <\/strong>Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje ser\u00e1n estrictamente confidenciales. Las partes acuerdan mantener la confidencialidad a menos que la ley exija lo contrario. Este p\u00e1rrafo no impedir\u00e1 que una de las partes presente ante un tribunal de justicia cualquier informaci\u00f3n necesaria para hacer cumplir el presente Acuerdo, para hacer cumplir un laudo arbitral o para solicitar medidas cautelares o de equidad.<\/p>\n\n\n\n Divisibilidad. <\/strong>Si un tribunal de la jurisdicci\u00f3n competente considera que alguna parte o partes del presente Acuerdo de Arbitraje son inv\u00e1lidas o inaplicables, dicha parte o partes espec\u00edficas no tendr\u00e1n fuerza y efecto y ser\u00e1n separadas, y el resto del Acuerdo continuar\u00e1 en plena vigencia.<\/p>\n\n\n\n Derecho de renuncia. <\/strong>Cualquiera o todos los derechos y limitaciones establecidos en este Acuerdo de Arbitraje pueden ser renunciados por la parte contra la que se hace valer la reclamaci\u00f3n. Dicha renuncia no supondr\u00e1 la renuncia ni afectar\u00e1 a ninguna otra parte del presente Acuerdo de Arbitraje.<\/p>\n\n\n\n Supervivencia del Acuerdo. <\/strong>Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivir\u00e1 a la terminaci\u00f3n de su relaci\u00f3n con la Compa\u00f1\u00eda.<\/p>\n\n\n\n Tribunal de reclamaciones de menor cuant\u00eda. <\/strong>No obstante, lo anterior, tanto usted como la Compa\u00f1\u00eda pueden interponer una acci\u00f3n individual ante un tribunal de menor cuant\u00eda.<\/p>\n\n\n\n Medidas equitativas de emergencia. <\/strong>En cualquier caso, cualquiera de las partes podr\u00e1 solicitar medidas equitativas de emergencia ante un tribunal estatal o federal con el fin de mantener el statu quo en espera del arbitraje. La solicitud de medidas provisionales no se considerar\u00e1 una renuncia a ning\u00fan otro derecho u obligaci\u00f3n en virtud del presente Acuerdo de Arbitraje.<\/p>\n\n\n\n Reclamaciones no sujetas a arbitraje. <\/strong>Sin perjuicio de lo anterior, las reclamaciones por difamaci\u00f3n, violaci\u00f3n de la Ley de Fraude y Abuso Inform\u00e1tico, e infracci\u00f3n o apropiaci\u00f3n indebida de patentes, derechos de autor, marcas comerciales o secretos comerciales de la otra parte no estar\u00e1n sujetas a este Acuerdo de Arbitraje.<\/p>\n\n\n\n En cualquier circunstancia en la que el anterior Acuerdo de Arbitraje permita a las partes litigar en los tribunales, las partes acuerdan por la presente someterse a la jurisdicci\u00f3n personal de los tribunales situados en el Condado de los Pa\u00edses Bajos, California, para tales fines.<\/p>\n\n\n\n El Sitio puede estar sujeto a las leyes de control de exportaciones de Estados Unidos y puede estar sujeto a las regulaciones de exportaci\u00f3n o importaci\u00f3n de otros pa\u00edses. Usted se compromete a no exportar, reexportar o transferir, directa o indirectamente, ning\u00fan dato t\u00e9cnico estadounidense adquirido de la Compa\u00f1\u00eda, ni ning\u00fan producto que utilice dichos datos, en violaci\u00f3n de las leyes o reglamentos de exportaci\u00f3n de los Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n La empresa se encuentra en la direcci\u00f3n indicada en el apartado 10.8. Si es usted residente en California, puede comunicar sus quejas a la Unidad de Asistencia de Reclamaciones de la Divisi\u00f3n de Productos de Consumo del Departamento de Asuntos del Consumidor de California, poni\u00e9ndose en contacto con ellos por escrito en 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por tel\u00e9fono en el n\u00famero (800) 952-5210.<\/p>\n\n\n\n Comunicaciones electr\u00f3nicas. <\/strong>Las comunicaciones entre usted y la Empresa utilizan medios electr\u00f3nicos, tanto si utiliza el Sitio como si nos env\u00eda correos electr\u00f3nicos, o si la Empresa publica avisos en el Sitio o se comunica con usted por correo electr\u00f3nico. A efectos contractuales, usted (a) da su consentimiento para recibir comunicaciones de la Empresa de forma electr\u00f3nica; y (b) acepta que todos los t\u00e9rminos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que la Empresa le proporcione de forma electr\u00f3nica satisfacen cualquier obligaci\u00f3n legal que dichas comunicaciones satisfar\u00edan si estuvieran en una copia impresa.<\/p>\n\n\n\n Condiciones completas. <\/strong>Estas Condiciones constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros en relaci\u00f3n con el uso del Sitio. El hecho de que no ejerzamos o hagamos valer cualquier derecho o disposici\u00f3n de estas Condiciones no supondr\u00e1 una renuncia a dicho derecho o disposici\u00f3n. Los t\u00edtulos de las secciones de estas Condiciones son s\u00f3lo por conveniencia y no tienen ning\u00fan efecto legal o contractual. La palabra \u00abincluyendo\u00bb significa \u00abincluyendo sin limitaci\u00f3n\u00bb. Si alguna disposici\u00f3n de estas Condiciones se considera inv\u00e1lida o inaplicable, las dem\u00e1s disposiciones de estas Condiciones no se ver\u00e1n afectadas, y la disposici\u00f3n inv\u00e1lida o inaplicable se considerar\u00e1 modificada para que sea v\u00e1lida y aplicable en la medida m\u00e1xima permitida por la ley. Su relaci\u00f3n con la Empresa es la de un contratista independiente, y ninguna de las partes es agente o socio de la otra. Estos T\u00e9rminos y sus derechos y obligaciones no pueden ser cedidos, subcontratados, delegados o transferidos de otra manera por usted sin el consentimiento previo por escrito de la Compa\u00f1\u00eda, y cualquier intento de cesi\u00f3n, subcontrataci\u00f3n, delegaci\u00f3n o transferencia que viole lo anterior ser\u00e1 nulo y sin efecto. La empresa puede ceder libremente estas Condiciones. Los t\u00e9rminos y condiciones establecidos en estas Condiciones ser\u00e1n vinculantes para los cesionarios.<\/p>\n\n\n\nEnlaces y anuncios de terceros; otros usuarios<\/h2>\n\n\n\n
Descargo de responsabilidad<\/h2>\n\n\n\n
Limitaci\u00f3n de la responsabilidad<\/h2>\n\n\n\n
Pol\u00edtica de derechos de autor.<\/h2>\n\n\n\n
General<\/h2>\n\n\n\n